Common language??

IP
Posted By
i.perryman
Jul 8, 2004
Views
353
Replies
7
Status
Closed
Somebody once said that the US and the UK were two counries divided by a common language.

Over the years I’ve made a small list of spelling differences to refer to when I use search engines

I notice that CS still has the action called ‘Flourescent chalk’

Is this a US spelling of Fluorescent or is it just a typo ??


www.micromountain.com

Master Retouching Hair

Learn how to rescue details, remove flyaways, add volume, and enhance the definition of hair in any photo. We break down every tool and technique in Photoshop to get picture-perfect hair, every time.

EG
Eric Gill
Jul 8, 2004
"Ian" wrote in news:ccic42$iaj$1
@hercules.btinternet.com:

Somebody once said that the US and the UK were two counries divided by a common language.

Over the years I’ve made a small list of spelling differences to refer to when I use search engines

I notice that CS still has the action called ‘Flourescent chalk’
Is this a US spelling of Fluorescent or is it just a typo ??

Nope, that’s the way we’uns spells it ’round these parts.

I find the differences in phrases/phrasing to be a lot more amusing.

"Knock up," for example.
J
Jasper
Jul 8, 2004
"Ian" wrote in message
Somebody once said that the US and the UK were two counries divided by a common language.

Over the years I’ve made a small list of spelling differences to refer to when I use search engines

I notice that CS still has the action called ‘Flourescent chalk’
Is this a US spelling of Fluorescent or is it just a typo ??

www.micromountain.com

Try being Canadian. With mostly British usage but mostly American vocabulary, we are truly a confused lot.
A
arrooke
Jul 8, 2004
Somebody once said that the US and the UK were two counries divided by a common language.

Over the years I’ve made a small list of spelling differences to refer
to
when I use search engines

I notice that CS still has the action called ‘Flourescent chalk’
Is this a US spelling of Fluorescent or is it just a typo ??

Nope, that’s the way we’uns spells it ’round these parts.
I find the differences in phrases/phrasing to be a lot more amusing.
"Knock up," for example.

We have ‘take out’ or ‘to go’. When I was ‘down there’ I noticed you had ‘take away’.
I’m talking about food.
Keith
MS
Mick Sterbs
Jul 8, 2004
"Ian" wrote in message
Somebody once said that the US and the UK were two counries divided by a common language.

Over the years I’ve made a small list of spelling differences to refer to when I use search engines

I notice that CS still has the action called ‘Flourescent chalk’
Is this a US spelling of Fluorescent or is it just a typo ??

Wherever you are, ‘flourescent’ is just plain wrong. It’s ‘fluorescent’ because it’s about the principle of fluorescence which certain minerals and other substances exhibit as a property, such as fluorite. Flourescent may well be a term from the baking industry, meaning "having the properties of flour". But I doubt it.
H
Hecate
Jul 9, 2004
On Thu, 08 Jul 2004 02:59:02 GMT, Eric Gill
wrote:

"Ian" wrote in news:ccic42$iaj$1
@hercules.btinternet.com:

Somebody once said that the US and the UK were two counries divided by a common language.

Over the years I’ve made a small list of spelling differences to refer to when I use search engines

I notice that CS still has the action called ‘Flourescent chalk’
Is this a US spelling of Fluorescent or is it just a typo ??

Nope, that’s the way we’uns spells it ’round these parts.
I find the differences in phrases/phrasing to be a lot more amusing.
"Knock up," for example.

That’s because you didn’t erase your mistake with a rubber….



Hecate

veni, vidi, reliqui
A
arrooke
Jul 9, 2004
Somebody once said that the US and the UK were two counries divided by
a
common language.

Over the years I’ve made a small list of spelling differences to refer
to
when I use search engines

I notice that CS still has the action called ‘Flourescent chalk’
Is this a US spelling of Fluorescent or is it just a typo ??

Nope, that’s the way we’uns spells it ’round these parts.
I find the differences in phrases/phrasing to be a lot more amusing.
"Knock up," for example.

That’s because you didn’t erase your mistake with a rubber….

Hecate

veni, vidi, reliqui

rubber in North America . . . advertising campaign:

Use Trojan rubbers. Erases mistakes before they happen.

heh,heh,heh I thought of that all by myself.
Keith
EG
Eric Gill
Jul 15, 2004
Hecate wrote in
news::

That’s because you didn’t erase your mistake with a rubber….

Long ago, when I sold computers and floppy drives were still in use, 3 1/2" disks usually shipped with a little plastic sleeve. Running joke at the store was that they were "Disk Condoms," and you couldn’t get a virus if you left them on.

It was true in it’s own way, of course – you’re not going to get anything off that disk with a plastic sleeve still in place. We’re just lucky no customer actually hosed one of their drives.

Some actually believed us, till we hastily let them in on the joke.

Master Retouching Hair

Learn how to rescue details, remove flyaways, add volume, and enhance the definition of hair in any photo. We break down every tool and technique in Photoshop to get picture-perfect hair, every time.

Related Discussion Topics

Nice and short text about related topics in discussion sections